Barbara Pachter's Blog: Pachter's Pointers: Is Your Diction Affecting Your Professional Image?...

Barbara Pachter's Blog: Pachter's Pointers: Is Your Diction Affecting Your Professional Image?...: A participant in a recent communication seminar told me about her experience in another training session, where the instructor used the phr...

Comments

  1. Thinking about English Language. It is international language. We all globally speak English. But have you noticed how interesting it is when people from all nations and continents speak English but with his/her own flavour and way of expressing himself/herself in English. The Far Eastern Asian speak with difficulty in 'l' and 'r'. The Indonesians with difficulty to pronounce 'golf' which they pronounce it as 'golof','z' becomes 'jet'. People from India have difficulty between 'v' and 'w'. Middle-Eastern peonounce 'Pepsi-Cola' as 'Bebsi-Cola'. The South-East-Asians mostly struggle with their 'th'. 'Three' becomes 'tree'. The French say 'Thursday' as 'Therr-sday', 'Friday' as 'Frrai-day'.The Germans say 'the' as 'ze'.It doesn't mean that they do not know how to speak English, but it is the grammar,phonetical tone, diction,pronunciation and voice projection which are mostly the handicap.But again, this makes it interesting, don't you think so?

    There is a joke about Asian students first arrival at an Australian airport. The Immigration officer asked a student,"Do you come here "to-die"? The student answered, "No, I come here to study sir". The officer was perplexed... :-D

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog